Taipei 9, Twilight 4 äver

Hej (borde väl säga godnatt?)!

Dagen idag har varit konstig. Har gjort ingenting egentligen! Bara letat efter en bokhandel som Magnus ville hitta som visade sig vara ett bibliotek. Men, en bra sak av denna enormt långa vandrig var att vi hittade en second hand bokbutik. Inte antikvariat, för på kinesiska heter det 二"två" och 手"hand", alltså andra hand, Second hand. Och kolla vad jag hittade!!!! Wie!!! Så lycklig för det! Har letat efter den sen jag kom hit och nu hittade jag den. Som ny skulle den ha kostat 400tw$, nu kostade den 240 tw$. Så bra! Hittade också en Taiwan Lonely Planet (guidebok) för nästan 30 sek. Har försökt få tag på den tidigare, men den finns inte i Sverige. Lycka lycka!

För er som inte ser vad det är kan jag tala om att detta är Twilight på kinesiska skriven med traditionella kinesiska tecken. Jag är så lycklig att jag har hittat den!





Och eftersom jag är på Taiwan läser man givetsvis boken bakifrån, höger till vänster och uppifrån och ner. Precis som i Japan och som man gjorde i Kina innan Mao kom till makten. Och som alla dikter och tavlor skrivs/målas idag.
Det är traditionella tecken, men jag förstår faktiskt förvånandsvärt mycket ändå! Riktigt impad av vad jag kommer ihåg i teckenväg ändå! Men det är frotfarande mycke mycket jag inte kan läsa i boken. Men det kommer!




Måste bara få visa mitt första klädinköp här i Östern. Det är ett par Elmo-strumpor. Från Sesame Street. De kostade 19 tw$ alltså 4,37sek. Jag är nöjd. Blir riktigt glad av strumporna faktiskt! :)

Nu är det sovdags för mig! Måste vända på dygnet bättre! På måndag börjar skolan och då är det hemmifrån kl7 som gäller. Och då kan jag inte sitta uppe halva (mina) nätterna och prata med er i Sverige. Vi måste gemensamt med gemensamma krafter säga hejdå i tid! Kan inte sitta uppe sent om jag ska klara mitt krav på 80% för att få behålla mitt stipendium. Så, är ni med på det?

Nu blir det ljudbok och tandborstning!

Nattinatt!
Emma

 


Kommentarer
Postat av: Annika

Haha, Twilight på kinesiska! Är det lika stor hysteri där över filmerna? Vi hade första lektionen idag på SU och det första i ordlistan till första kapitlet är inget annat än just: 黄昏 twilight men med förenklade tecken:P Bra att de behåller orginaltiteln och översätter direkt. Så konstigt med de svenska versionerna, titeln är ju helt annorlunda! Frågade min mamma förresten vad hon och hennes kompis som är vegiterian hittade för veggimat i Taipei. Svaret blev "Inget, vi levde på jordnötter och öl"xD Men hoppas du trivs i Taiwan trots tyfoner och icke-vegitarisk mat! Kraaaaaaaaaam Annika

2010-08-30 @ 20:28:04
Postat av: Emma

Åh! Hej!



Jag har helt missat ditt inlägg!

Vad roligt! Det har Simon inte berättat! Ska pumpa honom på lite mer information :P



Mm, veggomat är svårt att hitta, men jag har hittat några ställen nu. Men de är inte många... Det värsta är att det inte finns vegetariska dumplings någon stans! Det såg jag fram emot när jag kom hit, men nej, inga alls! Suck!

Lycka till med studierna på SU, önskar att jag kunde vara med er :)

2010-09-13 @ 10:00:19

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback